SWEDEN – Stockholm

Mai 15, 2018

Since a long weekend was coming up the plan for us was: Off to Stockholm! I have never been to Sweden before and as the flights to Rome and Barcelona were too expensive, we chose to make a trip to Stockholm. After we arrived at Skanska airport we bought a ticket for the bus to Centralstation (T-Centralen) in the center of Stockholm. Many travelers buy tickets at the vending machine, but it‘s cheaper, faster and without waiting in line if you buy it online, even just before departure. You can get the tickets here: https://www.flygbussarna.se/en/skavsta When we came out of the airport, it was raining buckets. We had checked the weather a few days before, also knew that it would be cooler than in Germany, but I didn’t expect it to rain. The ride in the dry bus took about 60 minutes.

Da ein langes Wochenende bevor stand hieß es für eine Freundin und mich: Auf nach Stockholm! Ich bin noch nie in Schweden gewesen und da die Flüge nach Rom und Barcelona zu teuer waren, entschieden wir uns für Stockholm. Angekommen am Flughafen Skanska kauften wir uns ein Ticket für den Bus zur Centralstation (T-Centralen) im Zentrum von Stockholm. Viele Reisende kaufen sich im Flughafen am Automaten das Ticket, günstiger, schneller und ohne in der Schlange zu stehen geht es aber online, selbst kurz vor Abfahrt. Hier kann man sie online kaufen: https://www.flygbussarna.se/en/skavsta Als wir aus dem Flughafen kamen, schüttete es wie aus Eimern. Wir hatten das Wetter ein paar Tage vorher noch gecheckt, wussten auch, dass es kühler wird als in Deutschland, aber dass es regnen würde, damit hatte ich gar nicht gerechnet. Im trockenen Bus dauerte die Fahrt vom Flughafen dann ca. 60 min.

As on every trip, I wanted to get money with my creditcard in the central station in Stockholm. I realised later that it was completely unnecessary. In Stockolm you pay literally everywhere and everything with the credit card, and if I say everywhere, I mean it like this: D Even the guy from the takeaway next door looked a bit skeptical when we pulled out the Krones to pay. So leave it 😀 Then we bought a Travelcard for 72 hours. If you use the metro and the public transport often during your trip, the ticket is really worth it. Moreover, you don’t need to buy a new ticket every single time. The Travelcard is also available for less than 72 hours. You can get them in many places, most likely in the convenience store “The Pressbyrån”, which you will also find on every corner.

Then we went to our hotel, which was really well located on the island Södermalm. The NoFo hotel is really nicely decorated inside, and the old building has a special charm. The rooms are very simple, which didn’t bother us since we were only there to sleep. The hotel is currently being renovated from the outside, so I don’t  have any pictures of it. http://www.nofohotel.se/welcome.aspx After we checked in and freshened up, we walked a bit through the area of Södermalm. It was already after 6pm and therefore it wasn’t that much possible anymore. We did find nice locations at the water though and actually took really nice pictures. Why I say actually, later more.

Wie auf jeder Reise habe ich auch in Stockholm an der Centralstation mit der Kreditkarte Geld abgehoben um dann später festzustellen, dass das völlig unnötig war. In Stockolm bezahlt man überall und alles mit der Kreditkarte, und wenn ich sage überall, dann meine ich das so 😀 Selbst der Mitarbeiter vom Imbiss von nebenan guckte etwas skeptisch, als wir die Kronen zückten, um zu bezahlen. Also spart es euch 😀 Anschließend kauften wir uns eine Travelcard für 72 Stunden. Wenn ihr die Metro und die öffentlichen Verkehrsmittel oft nutzt, lohnt sich die Karte wirklich. Außerdem muss man nicht ständig ein neues Ticket kaufen. Die Travelcard gibt es natürlich auch für weniger Stunden. Man kann sie an vielen Orten kaufen, am einfachsten wahrscheinlich im Supermarkt, den man auch an jeder Ecke findet, dem “Pressbyrån”.

Anschließend ging es zu unserem Hotel, das wirklich gut gelegen auf der Insel Södermalm lag. Das NoFo Hotel ist von innen wirklich sehr schön eingerichtet, und das alte Gebäude hat einen besonderen Charme. Die Zimmer sind sehr schlicht gewesen, was uns aber nicht störte, da wir eh nur zum Schlafen dort waren. Von außen wird das Hotel zur Zeit renoviert, also gibt es davon keine schönen Fotos. http://www.nofohotel.se/welcome.aspx Nachdem wir eingecheckt- und uns frisch gemacht hatten spazierten wir noch etwas durch die Gegend von Södermalm. Es war schon nach 18 Uhr und deswegen war nicht mehr all zu viel möglich. Wir hatten auch eigentlich noch echt schöne Fotos an einer coolen Location am Wasser gemacht, warum ich schreibe eigentlich, dazu später.

On the next morning we had a really good breakfast in our hotel, a huge buffet with everything your heart desires. And after filling our plates 3 to 4 times, we went (very slowly with a full stomach) to the station Medborgarplatsen, which was very close by. We took the metro to Brommaplan and from there we took the bus 176/177 to Drottningsholm. As the name suggests, we wanted to visit the  Drottningsholm Slott. It is the castle that is also used as a private residence of the royal family and it’s a UNESCO World Heritag Site. The castle is really nice, and you can visit some beautiful rooms and the garden is really great as well. When I started to take pictures inside of the castle, my memory card told me it was full. But I had deleted all images, but not formatted the card. I tried to fix it for about 45 minutes but failed, so I had the choice to either stop taking pictures for the day or delete them from yesterday by formatting the card. I chose the latter. But I think we took some nice pictures afterwards, despite the rain.

Am nächsten Morgen hatten wir ein richtig gutes Frühstück in unserer Unterkunft, ein riesen Buffet mit allem, was das Herz begehrt. Und nachdem wir so 3-4x unsere Teller aufgefüllt hatten, ging (sehr langsam mit vollem Magen) los zur Station Medborgarplatsen, die ganz in der Nähe war. Wir nahmen die Metro bis Brommaplan und von dort den Bus 176/177 bis Drottningsholm. Wie der Name schon sagt, sollte es zum Drottningsholmslot gehen. Es ist das Schloss, dass auch als Privatwohnsitz der Königsfamilie benutzt wird und es ist ein UNESCO Weltkulturerbe. Das Schloss ist wirklich richtig schön, und man kann einige schöne Räumlichkeiten besichtigen und der Garten ist auch richtig toll. Als ich dann im Schloss anfangen wollte, Fotos zu machen, verkündete meine Speicherkarte mir, sie wäre voll. Ich hatte zwar alle Bilder gelöscht, aber die Karte nicht formatiert. Ich versuchte es bestimmt 45 min in Ordnung zu bringen, was mir aber nicht gelang und so stand ich vor der Wahl, entweder keine Bilder mehr für den Tag zu machen, oder die vom gestrigen zu löschen indem ich die Karte formatierte. Ich entschied mich für letzteres. Aber ich finde es sind ganz schöne Bilder entstanden, trotz des Regens 😀

After the trip we went back to the bus, then took the metro to the station Radhuset. Each metro station is almost an individual piece of art, each one looks different and therefore it is worth going around with the metro to see these different stations. We then walked through the area and we looked at the Stadshuset, which is located on the banks of the Riddarfjärden on the island of Kungsholmen. Since we had been traveling for a while, we looked for something to eat and found a small snack. My friend really wanted to eat Kötbullar, and pronounced it like she did it in IKEA with a “K” at the beginning. The employee just didn‘t understand what she wanted until a woman came to rescue us and said she wanted “Schöttbullar”. Yes, now we know how to pronounce it. : D

Nach der Besichtigung ging es wieder zurück mit dem Bus, dann mit der Metro zur Station Radhuset. Die Metro Stationen sind jeweils fast einzelne Kunstwerke, jede sieht anders aus und deswegen lohnt es sich auch einfach nur deswegen, etwas mit der Metro umher zu fahren. Wir spazierten anschließend durch die Gegend und haben wir uns dort das Stadshuset angeschaut, das am Ufer des Riddarfjärden auf der Insel Kungsholmen liegt. Da wir schon eine Weile unterwegs waren, suchten wir etwas zu Essen, und fanden einen kleinen Imbiss. Meine Freundin wollte unbedingt Kötbullar essen, und sprach es wie bei IKEA mit einem „K“ am Anfang aus. Der Mitarbeiter verstand einfach nicht was sie wollte, bis eine Frau zur Hilfe kam und meinte, sie wolle „Schöttbullar“. Ja, jetzt wissen wir, wie es ausgesprochen wird. 😀

Then we went to the station Kunsträdgarden. We wanted to see the royal garden with its cherry blossoms, unfortunately we were not the only ones. Therefore, there is no photo of the cherry blossoms and me, because I don’t need to have a picture with me and 3,000( not really) people in the background. So, come early, very early! It was still very nice though there was live music, the sun was shining and so we just sat in the sun and enjoyed our surroundings.

Anschließend ging es zur Station Kunsträdgarden. Wir wollten unbedingt den königlichen Garten mit seinen Kirschblüten sehen, leider waren wir nicht die Einzigen. Daher gibt es kein Foto von den Kirschblüten und mir, denn mit gefühlt 3.000 Menschen im Hintergrund (leicht übertrieben), muss das auch nicht sein. Also, kommt früh, sehr früh! Es war trotzdem sehr schön, es gab Live Musik, die Sonne schien und so saßen wir einfach etwas in der Sonne und beobachteten das Treiben.

still found some cherry blossoms though 😀

On the next day we went to Gamla Stan, the old part of Stockholm. Perfect for shopping but as well touristy. Near the city palace, we suddenly saw many guards marching through the streets. Since it was the Walpurgis Night and a holiday, we thought that this was to be the reason for it. But when we saw a huge crowd following the guards, we also followed them and then saw Queen Silvia standing on a small balcony, singing with the viewers and waving happily. Royal families have never really been interesting to me, but it’s funny to see something like this by accident.

Den nächsten Tag nutzten wir um nach Gamla Stan zu fahren, die Altstadt von Stockholm. Perfekt geeignet zum Shoppen aber dementsprechend auch touristisch. In der Nähe vom Stadtschloss sahen wir auf einmal sehr viele Wachen, die durch die Straßen marschierten. Da es der 31.04. war, Walpurgisnacht und ein Feiertag, dachten wir uns, dass es deswegen war. Als ganz viele Menschen hinterher strömten, gingen wir ebenfalls hinterher und sahen dann auf einem kleinen Balkon Königin Silvia stehen, mit den Zuschauern am Singen und fröhlich winken. Königsfamilien haben mich noch nie sonderlich interessiert, aber zufällig so etwas mitzukriegen ist schon ganz witzig.

I definitely wanted to see the merchants’ houses from the 17th and 18th centuries on the Stortorget, the old market square. Definitely one of my highlights. We also had a coffee there and when we had to go to the restroom, we got a key for a side door, with a door that was maybe 1.50 meters high. And suddenly, we were in an old, cool location. Then we went a little bit for shopping, but I wasn’t really up for this anymore cause I was really tired, I just wanted to go to Monki and Weekday, and that’s what we did.

Ich wollte unbedingt auch noch die Kaufmannshäuser aus dem 17. Und 18. Jhr. auf dem Stortorget sehen, dem alten Marktplatz. Definitiv eines meiner Highlights. Wir tranken dort auch noch einen Kaffee und als wir auf die Toiletten mussten, bekamen wir einen Schlüssel für einen Seiteneingang, mit einer Tür die vielleicht 1,50 hoch war. Und Schwupps, waren wir in einer alten, coolen Location. Anschließend gingen wir noch etwas shoppen, wobei ich nicht mehr allzu viel Lust hatte, weil ich wirklich müde war. Ich wollte nur bei Monki und Weekday vorbeischauen und dabei blieb es dann auch.

Shop my backpack https://www.sandqvist.com/en/shop/backpacks/stig-black.  The brand is actually from Stockholm 😉

In the evening we drank one, two beers on a public place close to our hotel and after that we headed back to our hotel, we had to pack and had to get to bed early, cause the alarm was set at 04:45am, because we had a very early flight back home. I can only recommend Stockholm. We walked a lot, our legs hurt a lot from walking around all the time but this is what you want to do during a short trip, right? Seeing the best things. It was definitely a great getaway in a great city! Tack Stockholm!

Am Abend tranken wir noch ein, zwei Bierchen auf einem öffentlichen Platz in der Nähe unseres Hotels und dann ging es auch schon zum Hotel zurück, Sachen packen und früh ins Bett, denn der Wecker klingelte um 04:45 Uhr, denn wir hatten einen sehr frühen Flug zurück nach Hause. Ich kann Stockholm nur empfehlen. Wir sind unglaublich viel gelaufen, unsere Beine haben geschmerzt vom vielen Spazieren, aber für einen Kurztrip nimmt man sich ja auch viel vor! Es war aber definitiv ein richtig toller Kurztrip in einer tollen Stadt! Tack Stockholm!

More about Katharina

Leave a comment

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert